top of page

Eucharistic Adoration in Reparation

On Fridays, after Noon Mass in the day chapel, we will have 2 hours of Adoration of the Blessed Sacrament in reparation for the crimes committed by Catholic clergy. We will pray for the healing of all sexually abused victims everywhere and their families, for the sanctification of the priesthood, for the protection of families, and for all our parishioners. We will recite the Divine Mercy Chaplet at 2:45 pm and end with solemn benediction.

Please know that, by taking on these acts of reparation, we are NOT saying that the laity are culpable for the crimes of predatory priests or bishops who cover up abuse. Prayer is effective, and it is something we all can do, so we are merely presenting an opportunity to use the power of prayer to console the heart of Jesus and bring healing to His church.

Los viernes, después de la Misa del mediodía en la capilla, tendremos 2 horas de Adoración del Santísimo Sacramento en reparación por los crímenes cometidos por el clero católico. Oraremos por la curación de todas las víctimas de abuso sexual en todas partes y sus familias, por la santificación del sacerdocio, por la protección de las familias y por todos nuestros feligreses. Recitaremos la Coronilla de la Divina Misericordia a las 2:45 pm y terminaremos con una solemne bendición.

Tengamos en cuenta que, al asumir estos actos de reparación, NO estamos diciendo que los laicos sean culpables de los crímenes de sacerdotes depredadores u obispos que encubran el abuso. La oración es efectiva, y es algo que todos podemos hacer, entonces simplemente estamos dando la oportunidad de usar el poder de la oración para consolar el corazón de Jesús y traer sanidad a su iglesia.

Comments


bottom of page